コスタリカ弁(コスタリカで話されるスペイン語)

コスタリカのスペイン語を楽して学ぼう。

主語

こんにちは。

だいぶ前回と間が開いてしまいましたが、今日も頑張りましょう。

今日のテーマは「主語」です。

日本語においては、私、あなた、彼…など、

英語においては、I, you,he,sheなどにあたるものです。

皆さんがスペイン語を話す時、この主語が後々鍵になってきます。

では早速行きます。

私→yo

"ヨ"ではなく少し濁らせて"ジョ"と発音するとコスタリカでは通じやすいです。

もっと言うと、濁らせつつも"ヨ"と発音していることがわかるようにするとなお良いです。

私は〜なんです。

などと言いたい時はyoから文が始まることをお忘れなく。

あなた→usted

2人で会話する時には欠かせないものです。"ウステッ"のように発音すると通じやすいようです。

一般的に"d"が単語の終わりに来る場合は発音がかなり弱まるようです。

Ustedはそのひとつです。極論、発音しなくても通じるようです。

彼、彼女→él, ella

少し難しいイメージがあるかもしれません。

ですが、皆さんは会話の中で"あの人"とか"あいつ"などという言葉を使っていませんか?

それと同じことです。これらを使うことで会話はかなり簡略化されます。

ここで補足です。

lla の発音はコスタリカでは濁る傾向にあります。yoと同じように濁らせて"ジャ"のように発音すると良いでしょう。

これは私が試していることなのですが、"ジャ"でも"リャ"のニュアンスを残して発音するとなお通じやすいようです。

Yoの時も同じようなことを述べましたが、これはなかなか話していて面白いことです。

しかし適当に濁らせても通じますので、あまり心配する必要はないかと思います。

気軽に行きましょう。

私たち→Nosotros (nosotras)

自分を含めた複数の代表として何か述べたり話したりすることは頻繁にあるかと思います。

発音は"ノソトロス"となります。これは簡単です。なぜならローマ字のように読んでしまえばいいからです。

ですが、簡単であることの引き換えと言ってはなんですが、実は例外があります。

もし話者が女性で、かつ女性だけのグループを代表して何かを述べる時は主語はNosotras になります。

私は女性を尊重しているのだろうか、と考えたりするのですが、詳しい成り立ちは今後調べてみたいと思います。

あなた達、君たち→Ustedes

これはかなり便利です。複数の人々について述べる時は、例えば親しい友達であろうと、先生方であろうと、ustedesと言ってしまえばそれで済むのです。

要するに、身分の差も性別の差もここにはありません。複数の人々を前にして話す時はustedesです。

一通りこんな感じです。
これらの主語から文は始まります。
それを頭に入れて置ければ今日は合格です。

今日は以上です。
ありがとうございました。